— Ну хоть придержать бы, — сказал полковник. — А то сыплются эти новинки, как зерно из худого мешка, и каждую, кроме безобидного употребления, можно приспособить для таких дел, что оторопь берет… Нет, не помешало бы тайное общество наподобие североамериканского ку-клукс-клана… изволили слышать? Вот, во-от… Позвольте уж старику помечтать…

Бестужев сказал деликатно:

— Признаться, у меня нет времени на мечтания в нынешней ситуации…

— Понятно, — кивнул полковник. — Ну что же… у меня здесь, конечно, предприятие, уступающее по размаху берлинскому нашему филиалу, не говоря уж о парижском размахе, однако ж, щи не лаптем хлебаем. Накопали быстренько кое-что. Алексей Воинович, просветите неразумного старика: зачем вам понадобилась эта экстравагантная американская девица? Режьте мне голову тупым турецким ятаганом, никак она не похожа на сыщика из державной конторы.

— Да я и сам так думаю, — сказал Бестужев. — И тем не менее… Я хочу изучить все аспекты этого дела и всех возможных соперников. На всякий случай, предосторожности ради. Чтобы понимать, чего иные наши конкуренты жаждут. Вот вам пример наглядный: Гравашоль. Из-за того, что мы совершенно не предвидели вступления в игру революционеров, политиков, произошли известные печальные события с человеческими жертвами. Мне нужно понимать ситуацию до конца.

— Ну что ж, резонно… — чуть подумав, кивнул полковник. — Есть в этом своя правда. Ну что ж… Вы осведомлены о сложностях работы в Северо-Американских Соединенных Штатах?

— Не особенно и хорошо.

— Отвратительная страна, — с чувством сказал полковник. — С точки зрения нашей работы. Хорошо еще, что это заокеанское захолустье для нас не очень и интересно: господа ниспровергатели престолов там обитают в ничтожно малых количествах, предпочитают в Европе отираться. И слава богу, не знают, что бы мы сделали, поручи нам начальство развернуть там широкую деятельность.



19 из 241